G.R.Ac wayana 2022
Retour sur les travaux du G.R.Ac (Groupe Recherche action) wayana qui se sont déroulés à (…)
Découvrir
Groupe Recherche action kali’na et hmong 2016
Retour sur les travaux du G.R.ac kali’na et hmong 2016 (Groupe Recherche action) qui se sont (…)
Découvrir
Groupe recherche action Langues businenge(e) 2017
Retour sur les travaux du G.R.ac Langues businenge[e] (Groupe Recherche action) qui se sont (…)
Découvrir
A la une
Le site académique Langues de Guyane
Edito Le site académique Langues de Guyane a vocation à compiler les ressources pédagogiques (…)
Actualité
G.R.Ac langues de l’est guyanais 2022
Retour sur les travaux du G.R.Ac (Groupe Recherche action) consacré au parikwaki et au (…)
Éléments d’évaluation du dispositif des classes bilingues français-nenge(e) 2021-2022
Compte-rendu comparatif (classes pilotes bilingues VS classes témoins) des évaluations menées en (…)
Histoires parikwene à lire et écouter : en parikwaki et en français
Quatre histoires parikwene à écouter, en parikwaki ou en français et/ou à lire, en parikwaki ou (…)
Parcours d’apprentissage de la lecture/écriture nenge(e) langue maternelle
Décomposé en 39 unités d’apprentissage, ce parcours permet aux élèves des classes bilingues (…)
Éléments d’évaluation du dispositif « GS dédoublées bilingues français-nenge(e) » 2020-2021
Compte-rendu comparatif des évaluations menées au cours de l’année 2020-2021 dans un groupe de (…)
KALETA TEKO ‘AWU PANAĨTSĨ ‘AWU IPOPE MA’Ẽ - dictionnaire teko-français
Le dictionnaire teko-français est l’un des volets du projet DICOGUY. Ce projet s’inscrit dans (…)
G.R.Ac langues de l’est guyanais 2020
Retour sur les travaux du G.R.Ac (Groupe Recherche action) consacré aux 4 langues de l’est (…)
COMPTER ET MESURER EN NENGE(E) TONGO
Ce dossier de formation est constitué : ● d’un document de référence présentant le système de (…)