Langues de Guyane

A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien

TITRE

  • A KOY FU BAA DAGU
  • La promenade du chien

HISTOIRE BILINGUE

  • nenge(e) tongo / français ?

NIVEAU

  • GS

SYNOPSIS

Les rencontres animalières d’un chien.

EN FILIGRANE

  • Les animaux de la forêt et les idéophones qui leur sont associés.

COMPÉTENCES CORRÉLÉES

  • Se constituer une culture littéraire
  • Manifester de la curiosité par rapport à l’écrit.
  • Comprendre des textes écrits sans autre aide que le langage entendu.
  • Communiquer avec les adultes et avec les autres enfants par le langage, en se faisant comprendre.
  • S’exprimer dans un langage syntaxiquement correct et précis.
  • Reformuler pour se faire mieux comprendre.
  • Pratiquer divers usages du langage oral : raconter, décrire, évoquer, expliquer, questionner
  • Pouvoir redire les mots d’une phrase écrite après sa lecture par l’adulte, les mots du titre connu d’un livre ou d’un texte

Résumé

  • Titre :
    • A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
  • Littérature bilingue :
    • nenge(e) tongo / français
  • Auteur/Illustrateur : Ingrid JOACHIM, Marie-France DOUDOU, Alain DJANI, Maryline AMAYOTA

Baa dagu go koy na busi wan dey, a waka tee a doo wan kiiki..…

A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien

version Audio

Le Conte est en version audio pour un travail en autonomie et pour renforcer l’exposition à la langue.
audio

Les images Audio nenge(e) tongo Audio français
Couverture A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien Titre-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien-ngt Audio-en-construction-trans-100
image-01-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien audio-Images-01- A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien ?-ngt Audio-en-construction-trans-100
image-02-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien audio-Images-02- A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien ?-ngt Audio-en-construction-trans-100
image-03-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien audio-Images-03- A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien ?-ngt Audio-en-construction-trans-100
image-04-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien audio-Images-04- A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien ?-ngt Audio-en-construction-trans-100
image-05-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien audio-Images-05- A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien ?-ngt Audio-en-construction-trans-100
image-06-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien audio-Images-06- A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien ?-ngt Audio-en-construction-trans-100

version ePub

L’album au format ePUB

A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
Album bilingues : nenge(e) tongo - français


















Consulter le Livre numérique A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien

version imprimable

L’album au format PDF

  • A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
Album bilingues : nenge(e) tongo - français
illustrations
Couverture A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien image-01-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien image-02-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
image-03-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien image-04-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien image-05-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien
image-06-A KOY FU BAA DAGU - La promenade du chien

Télécharger cet article : Enregistrer au format PDF
Edito

Le site académique Langues de Guyane a vocation à compiler les ressources pédagogiques et la littéracie utilisées par les enseignants de/en ces langues. Ce site s’inscrit dans le fil dévidé par :

● la Déclaration de Cayenne du 18 décembre 2011 qui a clos les assises du plurilinguisme des outre-mer, en particulier au travers de sa recommandation n° 25 : « Créer un portail Internet pour les langues des Outre-mer où les outils didactiques et les ressources linguistiques seront mis à la disposition de tous. ».

● la loi de refondation de l’école (2013) qui acte la possibilité du recours aux langues amérindiennes et créoles pour l’acquisition du socle commun de connaissances, de compétences et de culture (article L321-4 du code de l’éducation).

● les directives ministérielles du 13 juin 2016 qui engagent à passer d’un bilinguisme de substitution actuel, confiné au cycle 1 du niveau préélémentaire, à un bilinguisme additif, généralisé sur la continuité des cycles 1 à 3 sur plusieurs écoles du territoire guyanais (Journal officiel : compte rendu intégral des travaux de l’Assemblée Nationale – XIVe législature – session ordinaire 2015 – 2016 - 1ère séance du 14/06/16).

Didier MAUREL (IEN en charge de l’enseignement des langues de Guyane)


Suivez-nous, s’informer, rechercher...

ILM Guyane
ILM Guyane
Nenge(e)-tongo
Nenge(e)-tongo

©2018 Académie de la Guyane - Tous droits réservés | Mentions légales