Langues de Guyane

Graphisme, écriture et art Kusiwa

Le projet Kusiwa, réalisé dans le cadre de l’opération MA GUYANE C’EST BIEN dans deux écoles de la région dite de Trois Sauts (école de Zidok & école de Roger), s’est proposé de mettre en valeur l’art de la peinture corporelle wayãpi et de le connecter à des activités de classe (passage des motifs graphiques aux gestes de l’écriture, ouverture artistique à d’autres formes d’expression graphique utilisant des procédés voisins). Le truchement d’une artiste amérindienne originaire du Maroni, spécialisée dans la réinterprétation des productions iconographiques wayana et teko, a permis aux élèves de mieux s’identifier à cette démarche patrimoniale.

Edito

Le site académique Langues de Guyane a vocation à compiler les ressources pédagogiques et la littéracie utilisées par les enseignants de/en ces langues. Ce site s’inscrit dans le fil dévidé par :

● la Déclaration de Cayenne du 18 décembre 2011 qui a clos les assises du plurilinguisme des outre-mer, en particulier au travers de sa recommandation n° 25 : « Créer un portail Internet pour les langues des Outre-mer où les outils didactiques et les ressources linguistiques seront mis à la disposition de tous. ».

● la loi de refondation de l’école (2013) qui acte la possibilité du recours aux langues amérindiennes et créoles pour l’acquisition du socle commun de connaissances, de compétences et de culture (article L321-4 du code de l’éducation).

● les directives ministérielles du 13 juin 2016 qui engagent à passer d’un bilinguisme de substitution actuel, confiné au cycle 1 du niveau préélémentaire, à un bilinguisme additif, généralisé sur la continuité des cycles 1 à 3 sur plusieurs écoles du territoire guyanais (Journal officiel : compte rendu intégral des travaux de l’Assemblée Nationale – XIVe législature – session ordinaire 2015 – 2016 - 1ère séance du 14/06/16).

Didier MAUREL (IEN en charge de l’enseignement des langues de Guyane)


Suivez-nous, s’informer, rechercher...

ILM Guyane
ILM Guyane
Nenge(e)-tongo
Nenge(e)-tongo

©2018 Académie de la Guyane - Tous droits réservés | Mentions légales